天野特許事務所
兵庫県 神戸市
正社員
年収400万円〜600万円
2週間前
<知的財産のトータルサポートを行う当社において、社内特許翻訳者(日英・英日)としてご活躍いただきます>
■職務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】
・出願明細書、中間処理、IDS関連書類などの日英・英日翻訳
・要約書、調査報告書の英訳、他の翻訳者のチェック及び校正作業
同時進行で5~10件担当していただく予定です。担当領域は不問ですが、いずれも和英、英和翻訳を含みます。またご本人様希望と適性に応じて案件を担当いただきます。
※お客様に関しては機械・化学分野が多く、大手製造メーカー様を中心に請け負っておりお客様の業態柄安定しております。
■組織構成:
翻訳担当は3名(30~60代)在籍しています。皆さん中途入社されているため安心してご活躍いただけます。
■教育体制:
教育カリキュラム
新人育成プログラム(3ヶ月コース)、ビジネスマナー講座等の統一研修に加え、OJTによる継続研修等を用意しています。
■評価制度:
成果主義を基本とし「努力する人」「実力のある人」が報われる職位・給与体系を採用しております。貴方の力で、時々刻々と変わってゆく知的財産をとりまく状況に対応し、クライアントに喜ばれるサービスを提供してください。
■社風:
当所は、新進気鋭の若手を中心とする、風通し良く自由度の高い事務所です。各個が責任を持ち、担当の案件に対し真摯に向き合っています。一人一人が主役となることで、貴重な体験を積むことができ、英語や特許技術に関わるスキルアップが可能になります。
<応募資格/応募条件>
■必須条件:以下いずれのご経験もある方
・特許翻訳経験もしくは翻訳実務知識のある方(年数不問)
・英検1級レベルの知見をお持ちの方(TOEIC(R)テスト等の点数は重視しません)
■歓迎条件:
・知的財産に関する法律知識のある方
・理科系学部出身の方
<予定年収>
400万円~600万円
<賃金形態>
月給制
<賃金内訳>
月額(基本給):250,000円~500,000円
<月給>
250,000円~500,000円
<昇給有無>
有
<残業手当>
有
<給与補足>
■年収は経験スキルを考慮して決定します。
賃金はあくまでも目安の金額であり、選考を通じて上下する可能性があります。
月給(月額)は固定手当を含めた表記です。
情報ソース: Doda