株式会社オーランド
東京都 千代田区
正社員
月給23万円〜35万円
3週間前
産業技術系ドキュメント、コーポレートコミュケーションドキュメントの翻訳コーディネーション。
お客様からの翻訳依頼に対する受注、翻訳データの解析、翻訳者の手配、翻訳レビュー、編集や校正始めスケジュール含めたトータルマネジメントをお任せ致します。
翻訳分野
■産業技術翻訳:製品マニュアル、カタログ、仕様書など。
■コーポレート・コミュニケーション翻訳:CSR報告書、統合報告 書、決算関連文書、各種 IRツール、会社案内など。
翻訳媒体
■印刷物・WEB・動画
【仕事の流れ】
◆翻訳案件の受付
お客様からご依頼をいただき、原文ファイルを受け取り、内容を確認します。
◆クライアント対応・翻訳者⼿配
お客様のニーズをヒアリングして、原文の分野、体裁などを把握の上、適切な翻訳者に翻訳作業を依頼します。
◆コスト・納期⾒積
原文の文字数を計算して、費用、納期を含めた見積書を作成します。
◆原稿確認・処理・データ解析(翻訳⽀援ソフトTradosより)
原稿処理、用語抽出、翻訳メモリの制作などの事前処理をしてら、Tradosに原文をインプットし、翻訳者への手配用ファイルを準備します。
◆翻訳成果物品質管理
成果物の品質チェックは原則的にプロの翻訳者に依頼しますが、社内でもツールでチェックします。
◆納品
整えた成果物をお客様に納品します。
◆必須条件
◇⽇本語能⼒:ビジネスレベル
◇英語能⼒:TOEIC700点以上もしくはそれに相当するレベル
◇パソコンスキル:Word、Excel、PPTの基本的なPC使用スキル
◆歓迎条件
◇翻訳コーディネーターとしての業務経験
◇Trados経験・Adobe系ソフト・データ処理ソフト使用経験
◆求められる人物像
◇関係者とコミュニケーションを取りながら仕事を進められる方
◇熱意・向上心があり自発的に考え行動出来る方
◇責任感と協調性がある方
※経験や年齢、能力を考慮の上決定致します。
※試用期間は3ヶ月です。試用期間中待遇に変更はありません。
上記額にはみなし残業代(月25時間分、37188円分)を含みます。※超過分は全額支給します。
地下鉄:神保町駅 [A2出⼝⇒徒歩4分]東京メトロ「半蔵⾨線」 都営「新宿線」「三⽥線」
地下鉄:九段下駅 [神保町⽅⾯5番出⼝⇒徒歩5分]東京メトロ「東⻄線」「半蔵⾨線」 都営「新宿線」
総武線:⽔道橋駅 [⻄⼝⇒徒歩7分]
◇賞与年2回 (7月・12月)
◇残業手当あり
◇昇給あり、年1回(4月)
◇交通費全支給(月額3万円 まで)
◇各種社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金)
◇産前産後休暇(実績あり)
◇育児休暇(実績あり)
◇定期的に社員提案と計画による楽しいイベントも開催
◇日本国内・海外社員旅行
情報ソース: エンゲージ
翻訳/通訳事業 産業翻訳・技術翻訳・マニュアル翻訳 企業広報関連翻訳等の多言語翻訳とローカリゼーション